Bugiardo Seriale di Olivier Baroux - Poster orizzontale
Locandina Bugiardo Seriale
Bugiardo Seriale (Menteur) è un film del 2023 prodotto in Francia, di genere Commedia diretto da Olivier Baroux. Il film dura circa 93 minuti. Basato sul film Menteur diretto da Émile Gaudreault. Il cast include Tarek Boudali, Artus, Pauline Clément, Catherine Hosmalin, Karim Belkhadra, Louise Coldefy, Bertrand Usclat, Philippe Vieux, Guy Lecluyse, Florence Muller. In Italia, esce al cinema giovedì 31 Agosto 2023 distribuito da Altre Storie.

Jérôme è un bugiardo compulsivo. La sua famiglia e gli amici non sopportano più le sue bugie e fanno di tutto per fargli cambiare atteggiamento. Non ascoltando le loro parole, Jérôme continua a mentire fino al giorno in cui una maledizione divina lo colpisce: tutte le sue bugie prendono vita e inizia così un vero e proprio incubo.

Info Tecniche e Distribuzione

Uscita al Cinema in Italia: giovedì 31 Agosto 2023
Uscita in Italia: 31 Agosto 2023 al Cinema
Genere: Commedia
Nazione: Francia - 2023
Durata: 93 minuti
Formato: Colore; formato DCP
Produzione: Gaumont, M6 films (co-produzione), M6, W9, CANAL+ (partecipazione), CINE+ (partecipazione), L'angoa et de la Procirep (con il sostegno di), Région Provence-Alpes-Côte d'Azur (con il sostegno di)
Distribuzione: Altre Storie
Soggetto:
Basato sul film Menteur diretto da Émile Gaudreault.

Cast e personaggi

Regia: Olivier Baroux
Sceneggiatura: Véronique Garbarini
Musiche: Philippe Kelly
Fotografia: Arnaud Stefani
Scenografia: Bertrand Seitz
Montaggio: Stephan Couturier
Costumi: Charlotte Betaillole

Cast Artistico e Ruoli:



Produttori:
Marc Vadé (Produttore esecutivo), Guillaume Colboc (Produttore associato), Sidonie Dumas (Produttore)


Supervisione musicale: Varda Kakon | Suono: Madone Charpail, Jon Goc, Gwennolé Le Borgne, Johann Nallet, Jean-Paul Hurier | Primo aiuto regia: Alain Braconnier | Casting: Coralie Amedeo - Arda | Direttore di produzione: Pascal Bonnet | Post-production designer: Faustine Perrio | Direttore dello sviluppo: Franck Weber | Direttrice della produzione cinematografica: Marine Forde.

Immagini

[Schermo Intero]

Intervista Olivier Baroux

PERCHÉ HA DECISO DI ADATTARE MENTEUR DI ÉMILE GAUDREAULT?
Gaumont me l’ha mandato e mi ha chiesto se fossi interessato a farne una versione francese. L’ho guardato come un normale spettatore e mi sono divertito così tanto che ho richiamato subito per dire che ero disponibile. Mi è piaciuto tutto del film: la sceneggiatura, la regia e la recitazione. Ho semplicemente chiesto se potevo andare oltre un semplice copia/incolla e cambiare alcuni elementi per renderlo, non migliore (non pretendevo di esserlo!), ma per proporre la mia personale visione della menzogna. Una volta raggiunto l’accordo, abbiamo lavorato insieme per tre mesi e mezzo per arrivare alla sceneggiatura finale.

COSA LE È PIACIUTO DI QUESTA COMMEDIA?
Il suo argomento! La menzogna è uno degli espedienti comici più utilizzati nel cinema, ma non è mai, o quasi mai, al centro di una sceneggiatura vera e propria. In questo film abbiamo cercato di analizzarla, di capire non solo i suoi effetti ma anche i fattori che la scatenano. Esistere, fuggire, ferire, evitare di ferire, sentirsi meglio… Ci sono molti motivi per mentire. Il film ne ha esplorati parecchi! Mi ha divertito e interessato ancora di più perché, poco tempo prima, avevo letto un articolo molto serio su Le Monde che avanzava l’ipotesi che una società senza bugie non potrebbe esistere. Questa ipotesi aveva ispirato a Ricky Gervais un film di una decina di anni fa, intitolato THE INVENTION OF LYING, sull’utopia di una società senza bugie.

ANCHE LEI PENSA CHE UNA SOCIETÀ IN CUI LE PERSONE SIaNO COSTRETTE A DIRE SOLO LA VERITÀ SIA UTOPICA?
Sì, lo penso. Tutti sono costretti a mentire, prima o poi, per ragioni sociali. Per esempio, quando una coppia invia una foto del proprio bambino appena nato, è difficile non rispondere che è il più bello del mondo, anche se sappiamo quanto sia raro che i bambini siano al massimo della loro fotogenia quando nascono! Ma tutti noi diciamo questo tipo di piccole bugie per compiacere!

PERCHÉ PENSA CHE JEROME, IL PROTAGONISTA, MENTA?
Per esistere. Ha iniziato a mentire molto presto per attirare l’interesse della gente su di sé e non ha mai smesso. Inventare bugie è diventato per lui uno stile di vita, una seconda natura. Sa che, inventando storie, le persone lo ascolteranno e lo ammireranno. Fondamentalmente, ciò che Jérôme vuole è essere considerato.

LO RIPRENDE CON DIVERTITA BENEVOLENZA. I BUGIARDI LE ISPIRANO TENEREZZA?
Jérôme non è un bugiardo malvagio. Non è un mitomane, non è mentalmente deviato. Non è nemmeno un truffatore e non fa del male a nessuno, almeno non consapevolmente. È solo un millantatore e un furbacchione, quindi perdonabile, visto che molti si comportano così. Basta guardare TikTok o Instagram: il numero di persone che si inventano una vita è in continua crescita. È un fenomeno sociale che dovrebbe ispirare un dibattito sul perché la menzogna sia necessaria, sulle sue virtù, sulla sua immoralità, sui suoi danni e sulla sua…necessità.

DI SOLITO LAVORA ALLE SCENEGGIATURE IN TANDEM. MA NON È STATO COSÌ PER BUGIARDO…
È il secondo che ho scritto da solo. L’avevo già fatto per ON A MARCHÉ SUR BANGKOK. Ma in realtà, in entrambi i casi, non ho mai lavorato isolato dal mondo. Ogni volta ho scritto in stretta collaborazione con i miei produttori. Per BUGIARDO SERIALE, ho inviato i miei testi man mano a Franck Weber e Guillaume Colboc e ne abbiamo discusso. A volte mi davano il via libera, ma se pensavano che stessi andando fuori strada, mi aiutavano a tornare in carreggiata.
Devo dire che quando si adatta una sceneggiatura, gran parte del lavoro è già fatto. Non c’è bisogno di creare molto. Devi solo proporre alcune nuove idee e aggiungere il tuo ‘tocco’.

QUANDO SCRIVE, PENSA GIÀ AL RITMO DEL FILM?
Sì, perché la scrittura è il primo montaggio. Quando sono al computer, mi impongo delle regole. Per le mie commedie, ad esempio, mi vieto scene più lunghe di una pagina e mezza, in modo che sullo schermo non durino più di due minuti. A meno che non siano eccezionalmente divertenti. Questo a volte mi costringe a fare dei tagli drastici al testo. Come scrittore a volte me ne pento, ma come regista non lo faccio mai. Per le scene emotive, mi lascio andare un po’ di più: mi concedo due pagine, due pagine e mezzo. E poi per le scene che so di dover “tagliare”, mi limito a scrivere le indicazioni di recitazione per l’attore o gli attori e riesco a fare in modo che lo spettatore le capisca senza alcun dialogo.
Dedico molto tempo alle mie sceneggiature, le faccio leggere e rileggere a tutti. Ogni volta che sono stato pigro o impreciso nella scrittura, ne ho pagato le conseguenze sul set. Le incoerenze e le imprecisioni possono far perdere molto tempo e costare molto denaro.

PARLIAMO DEL CAST. COME IN TUTTI I SUOI FILM PRECEDENTI, COMPRENDE ATTORI ABITUALI E NUOVI ARRIVATI, MA QUESTO È FORSE ANCORA PIÙ ETEROGENEO…
Quando lavoro al cast di un film, di solito penso prima agli attori della mia banda e poi invito sempre attori che spesso ho scoperto per caso, al cinema o a teatro. È così che Jérémy Lopez, una delle forze trainanti della Comédie Française, è entrato a far parte del gruppo. Con un’esperienza che spazia dall’opera classica a quella contemporanea, ha una gamma di sfumature fenomenale. Credo molto nel potere creativo della commistione di generi. Tarek Boudali, che è uno dei pilastri della “Bande à Fifi”, e Pauline Clément che, come Jérémy, proviene dalla Comédie-Française dove l’ho vista recitare in LA PUCE À L’OREILLE in modo folgorante, danno, mi sembra, un risultato irresistibilmente divertente. Lo stesso vale per le scene tra Tarek e l’ex studente del Conservatorio Bertrand Usclat, il bravissimo Usclat, che interpreta l’assistente affetto da narcolessia. Attori come questi, con la loro impareggiabile professionalità e l’immediata comprensione di tutto, sono una manna dal cielo per un regista.

PERCHÉ HA SCELTO TAREK BOUDALI COME BUGIARDO?
Nel 2010, stavo cercando un giovane attore per interpretare il fratello di Kad in L’ITALIEN. Mi è stato presentato Tarek, che non aveva mai recitato in un film. È stato sensazionale! È uno di quei giovani attori che si pensa siano all’apice di una grande carriera. In effetti, è diventato molto presto uno dei pilastri del team di Philippe Lacheau e poi, senza abbandonare la recitazione, ha iniziato a dirigere. Ma non ci siamo mai persi di vista. Quando ho saputo che avrei adattato MENTEUR, ho subito pensato a lui per il ruolo principale. Ho pensato che avrebbe fatto qualcosa di speciale. Gli ho inviato il progetto. Fortunatamente era entusiasta e ha accettato subito. Così ho potuto scrivere il suo ruolo su misura. È successo più o meno lo stesso con Artus, con cui volevo lavorare da tempo, per via del suo umorismo simile al mio, e della sua capacità di improvvisare battute. Non ci eravamo mai incontrati prima, ma anche lui ha accettato di interpretare Thibault, semplicemente leggendo il testo. È stato fantastico perché lui e Tarek hanno potuto seguire l’intero processo di scrittura della sceneggiatura e dei dialoghi. Li ho consultati spesso.

SI PUÒ SUPPORRE CHE NON SIA UN CASO CHE SIANO FISICAMENTE MOLTO DIVERSI…
Jérôme è molto robusto e Thibault è più paffuto. Funzionano bene insieme. Ho quindi preso l’idea della dissomiglianza fisica tra i due e ho cercato di accentuarla. Ho suggerito a Tarek/Jérôme di infilare il suo fisico atletico in un elegante abito da venditore, e ad Artus/Thibault di indossare una camicia abbastanza casual da essere compatibile con il suo lavoro di tecnico sindacale. Una vera coppia di fratelli male assortiti, un po’ come Stanlio e Ollio.

NON SI CONOSCEVANO. COME È ANDATO IL LORO INCONTRO SUL SET?
Molto bene. All’inizio Tarek, che è iperpreciso e molto concentrato, era un po’ troppo silenzioso. Probabilmente era un po’ stressato dal fatto di avere un film completamente incentrato su di lui. Ma Artus, che è un attore istintivo che si muove rapidamente e aggiunge un po’ di più all’improvvisazione a ogni ripresa, non ci ha messo molto a rilassarlo. A volte abbiamo avuto un po’ di confusione sul set, ma la coppia ha lavorato molto bene insieme.

COME SEMPRE NEI SUOI FILM, LEI FA UNA PICCOLA APPARIZIONE, UN CAMEO.
A volte faccio una comparsa per divertimento, faccio piccoli ruoli che non sono stati scelti. Non mi piace raddoppiare, soprattutto su set complicati. In BUGIARDO SERIALE è stato più un ammiccamento: un’apparizione sul quadrante di un telefono cellulare. Ma qualcuno doveva comunque esserci, quindi l’ho fatto io. Non ho dovuto lasciare il mio lavoro di regista per molto tempo!

ANCHE SE È UN ADATTAMENTO, “BUGIARDO” SI COLLOCA NELLA STESSA LINEA DELLE SUE COMMEDIE PRECEDENTI. IL SUO UMORISMO È A VOLTE SFACCIATO, MA SEMPRE BONARIO. NON È VOLGARE, CATTIVO O SARCASTICO…
Se facessi thriller o film sovversivi o trasgressivi, cambierei tono. Ma quando scrivo una commedia è per far divertire la gente. Perché dovrei essere duro, cattivo o sarcastico? BUGIARDO SERIALE è una commedia leggera sulla menzogna. Sono completamente a mio agio con il suo ‘mood’. È il tipo di film che si dovrebbe andare a vedere al cinema con la famiglia per divertirsi. Anche se, come spettatore, amo tutti gli stili di film, come regista ho sempre voluto fare commedie. Paradossalmente, a parte qualche eccezione, le guardo raramente. Sono più appassionato di thriller, film d’autore, film americani e italiani.

C’È UN REGISTA DI COMMEDIE CHE AMMIRA?
Judd Apatow. Purtroppo il suo umorismo non funziona molto bene in Francia, il che mi dispiace perché penso che sia un grande scrittore. Detto questo, quando faccio un film cerco di non ispirarmi a nessuno, di copiare il meno possibile.

PERCHÉ HA GIRATO NEL SUD DELLA FRANCIA?
Per le barche. Dovevamo girare in un cantiere che ripara yacht di lusso. E l’IS M700 di Tolone, proprio di fronte alla base dei sottomarini nucleari, ha accettato di ospitarci. Il resto delle riprese si è svolto in Costa Azzurra. Era l’ideale. La regione è magnifica e le condizioni meteorologiche erano perfette. Era la quinta volta che giravo nel Sud della Francia e, anche questa volta, tutto è andato bene!

NELLO SCENARIO, I RUSSI NON SI COMPORTANO IN MODO MOLTO… ONESTO. È UNA COINCIDENZA?
Certo che lo è. Quando Émile Gaudreault ha scritto il suo film, e poi quando l’ho adattato, non c’era nessuna guerra in Ucraina. Anche all’orizzonte, nessuno poteva vederla arrivare! È una triste coincidenza.

COME DESCRIVEREBBE IL SUO FILM?
Poiché ha un finale molto sentimentale potrebbe essere classificato come una commedia romantica. Ma credo che in realtà appartenga più alle commedie per famiglie.

DIETRO LE RISATE, C’È UNA MORALE NEL VOSTRO FILM…
Sì, c’è! Alla fine è chiaro che mentire è una pratica ad alto rischio.


dal pressbook del film

HomeVideo (beta)


STREAMING VOD, SVOD E TVOD:

Puoi cercare "Bugiardo Seriale" nelle principali piattaforme di VOD: [Apri Box]
DVD E BLU-RAY FISICI:
Non abbiamo informazioni specifiche ma puoi aprire i risultati della ricerca di DVD o Blu-Ray per "Bugiardo Seriale" o correlati su Amazon.it: [APRI RISULTATI]
Impostazioni privacy